Gifts, Crafts & Hobbies
The Knight In The Panther Skin
Beautifully translated by Lyn Coffin, this is the first-ever rendering of the 12th century Georgian epic 'The Knight in the Panther Skin' in the same poetic style as it was written. The new English translation of 'The Knight in the Panther Skin' received 2016 Saba prize for best translation.
Lyn Coffin's translation shows superb technical mastery of the elaborate shairi form used by Shota Rustaveli in his 12th century epic, the knight in the Panther Skin. Coffin is faithful to both meter and rhyme, yet does lose the beauty of Rustavely poetry. Most previous English translators such as Katherine Vivian or R.H.Stevenson, favored free verse, but Coffin has preserved the structure as well as the splendor of Rustaveli's great adventure story. Coffin is both a meticulous wordsmith and a passionare artist who has combined both these talents to produce one of teh most accurate and readable translations into English of Rustaveli's epic over the last forty years. Stephen Jones
12 black and white illustrations